what you pawn I will redeem
feu-lopez maría montserrat




          What you pawn I will redeem es un cuento que cabe destacar en la tercera colección de cuentos de Sherman Alexie Ten Little Indians, Grove Press, Junio 2003. ISBN: 0802117449. Los libros de este popular escritor Nativo-Americano suelen convertirse en un gran éxito de ventas en Estados Unidos. Como muestra de su popularidad su página oficial: http://www.fallsapart.com/. Su notoriedad resulta un tanto paradójica cuando nos percatamos que su obra muestra las preocupaciones de una comunidad minoritaria como la suya al gran público. Una comunidad que lucha desesperadamente para conservar lo que queda de sus múltiples culturas arrasadas con la llegada europea al continente. Uno de sus personajes lo denuncia así: ¿Sabe alguno de nosotros quiénes somos exactamente? El autor ha señalado que su condición de Nativo-Americano lo hace más que un escritor; se considera un contador de cuentos, un portavoz de su pueblo, un embajador cultural, un político, un activista, aún sin quererlo.

          Quizás uno de sus trabajos más conocidos en España sea el guion de la película Smoke Signals, aunque sus seguidores también habrán leído sus libros mas conocidos.

          El título de esta colección de cuentos hace referencia a una popular canción de cuna Americana, que el autor utiliza para proponer una representación de los Nativos- Americanos alejada de la de plumas y la de tiendas indias. Con sus pequeños indios muestra la diversidad de su comunidad: vagabundos, estrellas de básquet, poetas, y otros seres pueblan sus cuentos. De este modo hace hincapié en unas vidas más complejas que aquellas definidas unidireccionalmente por señales de humo y bailes tradicionales.

          Cuando What you pawn I will redeem se publicó en The New Yorker fue alabado como el mejor cuento de Alexie hasta el momento, aun cuando el retrato de la vida en la reserva en los cuentos de su primera colección The Lone Ranger and Tonto Fist Fight in Heaven causó sensación. El protagonista de What you pawn I will redeem trata de recuperar el vestido tradicional de su abuela expuesto en una tienda de recuerdos. De ahí el título del cuento: en su empeño (pawn) está su salvación (redeem). En su búsqueda el ocurrente protagonista nos descubre aspectos cruciales con los que la supervivencia de su cultura se enfrenta. El cuento narra la desesperación en la cual viven algunos Nativo-Americanos, aunque como dice Jackson Jackson, el protagonista, siempre desde un humor inherente al genocidio que sufrió su pueblo. Con un personaje que no ha conseguido encontrar un trabajo digno, el autor nos alecciona de cuánto son de restringidas las oportunidades que proporciona una educación inadecuada en las reservas, incluso para un personaje vivaz e inteligente. La falta de trabajo y la adicción al alcohol no ha mermado su dignidad: sé que suena extraño estar orgulloso de esto, pero significa mucho para mí, que alguien confíe en mí lo suficiente como para que me deje mear en su lavabo. El mismo orgullo que le llevara a conseguir obtener el dinero para recuperar la ropa tradicional de su abuela expuesta en una tienda. Un orgullo que no le impide ayudar a sus compatriotas en su cuenta atrás en el rescate. Otra vez el autor nos hace reflexionar en los espacios económicos que han quedado reservados para su comunidad: unas reservas que entretienen a la comunidad dominante anglosajona con bailes, tiendas tradicionales y casinos.

          El protagonista recuerda a su abuela que .pillo los tumores de la mina de uranio de la reserva. Una abuela que cuido soldados Americanos durante la segunda guerra mundial, pero que sufrió en propias carnes lo que se ha denominado .discriminación ecológica. Este término denomina la practica de usar la tierra de las reservas Nativo- Americanas como vertederos de materiales peligrosos. Muchas veces la pobreza extrema de ciertas reservas impide oponerse a los suculentos beneficios ofrecidos por las empresas que gestionan tales residuos.

          El cuento aporta esta reflexión acerca de los temas que más preocupan a la comunidad barrios adinerados estadounidenses o la discriminación laboral. Asimismo, el cuento nos adentra en la manera de entender el mundo de una cultura minoritaria. Un personaje que cree en sí mismo a pesar de que la sociedad dominante ha dejado de hacerlo. Una hazaña que le devuelve el espíritu de su abuela. Cuando Jackson Jackson baila con la ropa de su abuela, el protagonista aclara que todos me miraban bailar con mi abuela. YO era mi abuela. Es bien sabido el respeto que la cultura Nativo-Americana tiene por sus antepasados, la tierra y los animales. Una cultura que inexorablemente se pierde para el gran prejuicio de la humanidad que pierde un pozo de alternativas al empeño dominante de la cultura occidental.





feu-lopez maría montserrat
Licenciada en literatura inglesa.