Dos poemas
Andrea Cote



Dime si estoy aquí

o dame siquiera de tu lecho el fondo.

A mis manos tu cuerpo,

tierra, colina,

dame el consuelo de la cara tiznada

o la arena en la uñas.

Déjame existir atada a tu desastre,

que te sienta en cada parte.


Dime que aquí es un lugar,

o déjame ser desde abajo

donde son tus ríos heladas montanas,

mi horizonte muerto

que no cesa.


Dime si estoy aquí

o dame un descanso de maleza y lama

o dame siquiera la hierba voraz

de tu fondo recio

pero cierto.

* * *


Puerto Quebrado

Si supieras que afuera de la casa,
atado a la orilla del puerto quebrado,
hay un río quemante
como las aceras.

Que cuando toca la tierra
es como un desierto al derrumbarse
y trae hierba encendida
para que ascienda por las paredes,
aunque te des a creer
que el muro perturbado por las enredaderas
es milagro de la humedad
y no de la ceniza del agua.

Si supieras
que el río no es de agua
y no trae barcos
ni maderos,
sólo pequeñas algas
crecidas en el pecho
de hombres dormidos.

Si supieras que ese río corre
y que es como nosotros
o como todo lo que tarde o temprano
tiene que hundirse en la tierra.

Tú no sabes,
pero yo alguna vez lo he visto
hace parte de las cosas
que cuando se están yendo
parece que se quedan.



Andrea Cote.
Barrancabermeja, Colombia.
Es profesora de la Universidad de los Andes en la ciudad de Bogotá. Ha publicado los libros de poemas: Puerto Calcinado (2002), Casa Quebrada (2004) y "Fotógrafa al desnudo" (2005. Biografía de Tina Modotti). Algunos des sus poemas han sido traducidos al inglés, Francés, árabe e italiano. En el año 2005 recibió el Premio Mundial de poesía Joven "Puentes de Struga" Otorgado por la UNESCO en la República Independiente de Macedonia.